Les applications de traduction à la volée sont nombreuses avec des résultats plus ou moins bons selon la complexité de la formulation. Que ce soient les outils de Google ou de Microsoft, ces derniers fonctionnent de la même façon et peuvent parfois buter sur les « faux amis » ou sortir une traduction littérale d’un goût douteux.

Linguee traduit différemment

Linguee est un service en ligne qui se différencie nettement en proposant la traduction d’une expression sous la forme d’une liste de textes de références dans lesquels on la retrouve avec une traduction en regard. Débarqué récemment sous la forme d’une application iOS (et Android), le service se cale au fond de la poche pour vous aider à produire des traductions de qualité.

1-linguee-ipad

Traduction et dictionnaire hors-ligne

Avec plus d’un milliard de sources dans lesquelles Linguee pioche pour retrouver votre « bout de texte » à traduire, il y a fort à parier que vous trouverez plusieurs façons de « convertir » une expression que ne sauraient gérer les applications de traduction classiques.

Plus qu’une simple traduction.

L’application est assez basique : vous entrez le mot ou l’expression à traduire, et vous obtenez une sélection de phrases contenant l’expression avant de consulter les résultats.
En matière de résultats, vous aurez en premier lieu les correspondances du dictionnaire Linguee avant de découvrir la saisie et ses traductions existantes dans la littérature.

2-linguee-recherche

À vous de choisir la formulation qui conviendra le mieux en fonction du texte original que vous avez en mains.

Les résultats peuvent être partagés mais sous la simple forme d’un lien vers la version en ligne de Linguee.

3-linguee-partage-sms

L’historique de vos recherches est conservé dans l’application pour y revenir à tout instant.

4-linguee-historique

Presse-papier et partage

Si vous ouvrez l’application avec un texte dans le presse-papiers, Linguee l’utilise immédiatement (sans même vous poser la question) pour une nouvelle recherche de traduction.

5-linguee-resultats-expression

Si vous vous baladez dans une autre app, disons Safari, vous pouvez utiliser le menu contextuel pour partager une sélection vers Linguee et obtenir les propositions de traduction. Pratique.

6-linguee-partage

Hors-ligne : juste un « bête » dictionnaire

Pour être complet, Linguee propose de télécharger les dictionnaires pour une utilisation « hors-connexion ».

7-linguee-reglages

Cette fonction peut paraître intéressante, mais il fallait s’y attendre, on perd tout l’intérêt de Linguee face aux autres applications de traduction du marché : l’application ne sait plus que faire de la traduction mot-à-mot.

8-linguee-hors-ligne

Il est évident que l’application ne peut pas embarquer tout ou partie des sources externes, mais l’on aurait espéré retrouver quelques expressions majeures.

Attention, chaque dictionnaire peut prendre de 40 Mo à 300 Mo, pensez à n’embarquer que ceux qui vous seront vraiment utiles.

Linguee, en bref

Si vous êtes amener à consulter des textes complexes ou si l’anglais n’est pas votre tasse de thé, Linguee trouvera sa place sur vos appareils iOS et vous apportera une précieuse aide à la traduction.
L’application est un excellent complément aux traducteurs automatiques plus classiques, pour enrichir le propos et mieux comprendre les expressions.

On aime

  • La recherche dans les sources externes et la variété des résultats
  • Le partage et la détection du presse-papiers

On aime moins

  • Toutes les langues ne sont pas égales, l’anglais est nettement mieux traité
  • Le mode hors-ligne limité à un simple dictionnaire

Linguee (gratuit) pour iPhone et iPad, dans l’App Store.

NOTRE VERDICT
Interface & ergonomie
Richesse fonctionnelle
Prise en main
Rapport qualité/prix

1 COMMENTAIRE

À vous la parole !

*
*